法语助手
  • 关闭
请注意区分 quelque 和 quel que:

quel, le que... loc. pron. indéf.
不管,不(其中quel需要做性配合;引出让步从句,从句中être, paraître, sembler等动词用虚拟式)
Quelles que soient vos intentions... 不您的意图如何…
Quelle que soit la ligne politique qu'on suive... 不遵循哪条政治路线…
Il refuse de voir les nouveaux arrivants, quels qu'ils soient. 不管新到的是谁,他不要见。
Quel que soit le mode de chauffage employé, il sera insuffisant dans une maison aussi vaste. 不管采用哪种取暖的方式,在这样大的房子里,总是不够暖和。
Les quotidiens de province voyaient leur vente monter en flèche, quel que soit le degré de leur non-engagement. 外省各日报,不其不介入政治的程度如何,发售直线上升。


Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.

您采取怎样的预防措施,会注意到您的存在。

Quelle que soit ta décision , je la respecterai .

你的决定如何,我会尊重。

Quels que soient ses efforts, il ne réussira pas.

他做出什么样的努力,他不会成功。

Quelle que soit votre décision, donnez-moi une réponse.

不管你做什么决定,请给我一个回答。

Quelles que soient ces difficultés, nous devons les surmonter.

什么样的困难,我们应该克服。

Quelle que soit votre décision,donnez-moi une réponse.

不管您作出什么决定,请给我一个回答。

Quelle que soit ta nationalité,on te souhaite la bienvenue.

不管你的国籍是什么,我们欢迎。

Aucun remboursement ne peut être accepté quel que soit le motif.

任何理由, 本考试不可退费。

Vous pouvez ajouter un domaine existant quelle que soit son extension.

您可以添加一个存在的域名,不管它是否是顶级域名。

Elle fait du jogging chaque jour, quel que soit le temps.

不管天气如何,她每天慢跑。

Je lis tous les journaux quelles que soient leurs tendances politiques.

不管它们有何种政治倾向,我阅读各种报纸。

Quelle que soit votre opinion, j'espère que vous me la direz.

不管您有什么看法,我希望您能告诉我。

Ces dispositions sont applicables quelle que soit la forme ou le support du contrat.

这些条文是可用的,这些条文是合同的组成和载体。

Une bonne glace, quel que soit son parfum, ne doit pas comporter trop d’air.

称的上好冰激凌,是因为她的香味,这样的冰激淋不应含有太多空气。

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位兵团成员是你的同袍,不国籍、种族及教义。

Die signifie que quel que soit le type de décoration de travail pour maximiser l'efficacité.

模具意味着不管什么样地装饰工作,效益达到最大化。

Nous le condamnons quelle que soit son origine.

我国谴责任何来源的恐怖主义。

La cotisation est due quel que soit l'âge.

缴款不年龄如何应交付。

Le terrorisme, quelles que soient ses manifestations est répugnant.

任何恐怖主义的表现是应受到谴责。

Toutes, quelle que soit leur situation matrimoniale, y ont droit.

所有妇女,不她们的婚姻状况,有权享受这些利益。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quel que 的法语例句

用户正在搜索


爱说话的人, 爱说俏皮话的人, 爱说三道四, 爱说闲话的(人), 爱说笑话的(人), 爱说笑话者, 爱斯, 爱斯基摩人, 爱斯基摩人的, 爱斯基摩语,

相似单词


quechua, queenstownite, quefrence, queitite, quel, quel que, quelconque, Quélen, quelimane, quelque,
请注意区分 quelque 和 quel que:

quel, le que... loc. pron. indéf.
管,(其中quel需要做性数配合;引出让步从句,从句中être, paraître, sembler等动词用虚拟式)
Quelles que soient vos intentions... 您的意图
Quelle que soit la ligne politique qu'on suive... 遵循哪条政治路线…
Il refuse de voir les nouveaux arrivants, quels qu'ils soient. 管新到的人是谁,他都要见。
Quel que soit le mode de chauffage employé, il sera insuffisant dans une maison aussi vaste. 管采用哪种取暖的方式,在这样大的房子里,总是够暖和。
Les quotidiens de province voyaient leur vente monter en flèche, quel que soit le degré de leur non-engagement. 外省各介入政治的程度,发售数量均直线上升。


Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.

您采取怎样的预防措施,别人都会注意到您的存在。

Quelle que soit ta décision , je la respecterai .

你的决定都会尊重。

Quels que soient ses efforts, il ne réussira pas.

他做出什么样的努力,他都会成功。

Quelle que soit votre décision, donnez-moi une réponse.

你做什么决定,请给一个回答。

Quelles que soient ces difficultés, nous devons les surmonter.

什么样的困难,们都应该克服。

Quelle que soit votre décision,donnez-moi une réponse.

管您作出什么决定,请给一个回答。

Quelle que soit ta nationalité,on te souhaite la bienvenue.

你的国籍是什么们都欢迎。

Aucun remboursement ne peut être accepté quel que soit le motif.

理由, 本考试可退费。

Vous pouvez ajouter un domaine existant quelle que soit son extension.

您可以添加一个存在的域名,管它是否是顶级域名。

Elle fait du jogging chaque jour, quel que soit le temps.

管天气,她每天都慢跑。

Je lis tous les journaux quelles que soient leurs tendances politiques.

管它们有种政治倾向,都阅读各种纸。

Quelle que soit votre opinion, j'espère que vous me la direz.

您有什么看法,希望您能告诉

Ces dispositions sont applicables quelle que soit la forme ou le support du contrat.

这些条文是可用的,这些条文是合同的组成和载体。

Une bonne glace, quel que soit son parfum, ne doit pas comporter trop d’air.

称的上好冰激凌,是因为她的香味,这样的冰激淋应含有太多空气。

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位兵团成员都是你的同袍,国籍、种族及教义。

Die signifie que quel que soit le type de décoration de travail pour maximiser l'efficacité.

模具意味着管什么样地装饰工作,效益达到最大化。

Nous le condamnons quelle que soit son origine.

国谴责任来源的恐怖主义。

La cotisation est due quel que soit l'âge.

缴款年龄均应交付。

Le terrorisme, quelles que soient ses manifestations est répugnant.

恐怖主义的表现都是应受到谴责。

Toutes, quelle que soit leur situation matrimoniale, y ont droit.

所有妇女,她们的婚姻状况,都有权享受这些利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 quel que 的法语例句

用户正在搜索


爱玩耍的, 爱屋及乌, 爱惜, 爱惜家具, 爱惜时间, 爱惜羽毛, 爱戏弄人的孩子, 爱戏弄人的人, 爱戏谑的(人), 爱闲逛的人,

相似单词


quechua, queenstownite, quefrence, queitite, quel, quel que, quelconque, Quélen, quelimane, quelque,
请注意区分 quelque 和 quel que:

quel, le que... loc. pron. indéf.
管,(其中quel需要做性数配合;引出让步从句,从句中être, paraître, sembler等动词用虚拟式)
Quelles que soient vos intentions... 的意图如何…
Quelle que soit la ligne politique qu'on suive... 遵循哪条政治路线…
Il refuse de voir les nouveaux arrivants, quels qu'ils soient. 管新到的人是谁,他都要见。
Quel que soit le mode de chauffage employé, il sera insuffisant dans une maison aussi vaste. 管采用哪种取暖的方式,在这样大的房子里,总是够暖和。
Les quotidiens de province voyaient leur vente monter en flèche, quel que soit le degré de leur non-engagement. 外省各日报,介入政治的程度如何,发售数量均直线上升。


Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.

采取怎样的预防措施,别人都会注意到的存在。

Quelle que soit ta décision , je la respecterai .

你的如何,我都会尊重。

Quels que soient ses efforts, il ne réussira pas.

他做出的努力,他都会成功。

Quelle que soit votre décision, donnez-moi une réponse.

你做定,请给我一个回答。

Quelles que soient ces difficultés, nous devons les surmonter.

的困难,我们都应该克服。

Quelle que soit votre décision,donnez-moi une réponse.

作出定,请给我一个回答。

Quelle que soit ta nationalité,on te souhaite la bienvenue.

你的国籍是,我们都欢迎。

Aucun remboursement ne peut être accepté quel que soit le motif.

任何理由, 本考试可退费。

Vous pouvez ajouter un domaine existant quelle que soit son extension.

可以添加一个存在的域名,管它是否是顶级域名。

Elle fait du jogging chaque jour, quel que soit le temps.

管天气如何,她每天都慢跑。

Je lis tous les journaux quelles que soient leurs tendances politiques.

管它们有何种政治倾向,我都阅读各种报纸。

Quelle que soit votre opinion, j'espère que vous me la direz.

看法,我希望能告诉我。

Ces dispositions sont applicables quelle que soit la forme ou le support du contrat.

这些条文是可用的,这些条文是合同的组成和载体。

Une bonne glace, quel que soit son parfum, ne doit pas comporter trop d’air.

称的上好冰激凌,是因为她的香味,这样的冰激淋应含有太多空气。

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位兵团成员都是你的同袍,国籍、种族及教义。

Die signifie que quel que soit le type de décoration de travail pour maximiser l'efficacité.

模具意味着样地装饰工作,效益达到最大化。

Nous le condamnons quelle que soit son origine.

我国谴责任何来源的恐怖主义。

La cotisation est due quel que soit l'âge.

缴款年龄如何均应交付。

Le terrorisme, quelles que soient ses manifestations est répugnant.

任何恐怖主义的表现都是应受到谴责。

Toutes, quelle que soit leur situation matrimoniale, y ont droit.

所有妇女,她们的婚姻状况,都有权享受这些利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quel que 的法语例句

用户正在搜索


爱虚荣赶时髦的人, 爱炫耀自己者, 爱训戒人的(人), 爱宴饮交际, 爱夜间活动的(人), 爱夜游的(人), 爱因斯坦, 爱因斯坦效应, 爱用, 爱游历的,

相似单词


quechua, queenstownite, quefrence, queitite, quel, quel que, quelconque, Quélen, quelimane, quelque,
请注意区分 quelque 和 quel que:

quel, le que... loc. pron. indéf.
不管,不(其中quel需要做性数配合;引出让步从句,从句中être, paraître, sembler等动词用虚拟式)
Quelles que soient vos intentions... 不意图如何…
Quelle que soit la ligne politique qu'on suive... 不遵循哪条政治路线…
Il refuse de voir les nouveaux arrivants, quels qu'ils soient. 不管人是谁,他都不要见。
Quel que soit le mode de chauffage employé, il sera insuffisant dans une maison aussi vaste. 不管采用哪种取暖方式,在这样大房子里,总是不够暖和。
Les quotidiens de province voyaient leur vente monter en flèche, quel que soit le degré de leur non-engagement. 外省各日报,不其不介入政治程度如何,发售数量均直线上升。


Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.

您采取怎样预防措施,别人都会注意存在。

Quelle que soit ta décision , je la respecterai .

决定如何,我都会尊重。

Quels que soient ses efforts, il ne réussira pas.

他做出么样努力,他都不会成功。

Quelle que soit votre décision, donnez-moi une réponse.

不管你做决定,请给我一个回答。

Quelles que soient ces difficultés, nous devons les surmonter.

么样困难,我们都应该克服。

Quelle que soit votre décision,donnez-moi une réponse.

不管您作出决定,请给我一个回答。

Quelle que soit ta nationalité,on te souhaite la bienvenue.

不管国籍是,我们都欢迎。

Aucun remboursement ne peut être accepté quel que soit le motif.

任何理由, 本考试不可退费。

Vous pouvez ajouter un domaine existant quelle que soit son extension.

您可以添加一个存在域名,不管它是否是顶级域名。

Elle fait du jogging chaque jour, quel que soit le temps.

不管天气如何,她每天都慢跑。

Je lis tous les journaux quelles que soient leurs tendances politiques.

不管它们有何种政治倾向,我都阅读各种报纸。

Quelle que soit votre opinion, j'espère que vous me la direz.

不管您有看法,我希望您能告诉我。

Ces dispositions sont applicables quelle que soit la forme ou le support du contrat.

这些条文是可用,这些条文是合同组成和载体。

Une bonne glace, quel que soit son parfum, ne doit pas comporter trop d’air.

上好冰激凌,是因为她香味,这样冰激淋不应含有太多空气。

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位兵团成员都是你同袍,不国籍、种族及教义。

Die signifie que quel que soit le type de décoration de travail pour maximiser l'efficacité.

模具意味着不管么样地装饰工作,效益达最大化。

Nous le condamnons quelle que soit son origine.

我国谴责任何来源恐怖主义。

La cotisation est due quel que soit l'âge.

缴款不年龄如何均应交付。

Le terrorisme, quelles que soient ses manifestations est répugnant.

任何恐怖主义表现都是应受谴责。

Toutes, quelle que soit leur situation matrimoniale, y ont droit.

所有妇女,不她们婚姻状况,都有权享受这些利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quel que 的法语例句

用户正在搜索


爱争论的, 爱整洁的主妇, 爱支配的, 爱支配的人, 爱指挥人, 爱指责的(人), 爱重, 爱滋病, 爱自己的孩子, 爱祖国,

相似单词


quechua, queenstownite, quefrence, queitite, quel, quel que, quelconque, Quélen, quelimane, quelque,
请注意区分 quelque 和 quel que:

quel, le que... loc. pron. indéf.
不管,不(其中quel需要做性数配合;引出让步从句,从句中être, paraître, sembler等动词用虚拟式)
Quelles que soient vos intentions... 不您的意图如何…
Quelle que soit la ligne politique qu'on suive... 不条政治路线…
Il refuse de voir les nouveaux arrivants, quels qu'ils soient. 不管新到的人是谁,他不要见。
Quel que soit le mode de chauffage employé, il sera insuffisant dans une maison aussi vaste. 不管采用种取暖的方式,在这样大的房子里,总是不够暖和。
Les quotidiens de province voyaient leur vente monter en flèche, quel que soit le degré de leur non-engagement. 外省各日报,不其不介入政治的程度如何,发售数量均直线上升。


Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.

您采取怎样的预防措施,别人会注意到您的存在。

Quelle que soit ta décision , je la respecterai .

你的决定如何,我会尊重。

Quels que soient ses efforts, il ne réussira pas.

他做出什么样的努力,他不会成功。

Quelle que soit votre décision, donnez-moi une réponse.

不管你做什么决定,请给我一个回答。

Quelles que soient ces difficultés, nous devons les surmonter.

什么样的困难,我们克服。

Quelle que soit votre décision,donnez-moi une réponse.

不管您作出什么决定,请给我一个回答。

Quelle que soit ta nationalité,on te souhaite la bienvenue.

不管你的国籍是什么,我们欢迎。

Aucun remboursement ne peut être accepté quel que soit le motif.

任何理由, 本考试不可退费。

Vous pouvez ajouter un domaine existant quelle que soit son extension.

您可以添加一个存在的域名,不管它是否是顶级域名。

Elle fait du jogging chaque jour, quel que soit le temps.

不管天气如何,她每天慢跑。

Je lis tous les journaux quelles que soient leurs tendances politiques.

不管它们有何种政治倾向,我阅读各种报纸。

Quelle que soit votre opinion, j'espère que vous me la direz.

不管您有什么看法,我希望您能告诉我。

Ces dispositions sont applicables quelle que soit la forme ou le support du contrat.

这些条文是可用的,这些条文是合同的组成和载体。

Une bonne glace, quel que soit son parfum, ne doit pas comporter trop d’air.

称的上好冰激凌,是因为她的香味,这样的冰激淋不含有太多空气。

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位兵团成员是你的同袍,不国籍、种族及教义。

Die signifie que quel que soit le type de décoration de travail pour maximiser l'efficacité.

模具意味着不管什么样地装饰工作,效益达到最大化。

Nous le condamnons quelle que soit son origine.

我国谴责任何来源的恐怖主义。

La cotisation est due quel que soit l'âge.

缴款不年龄如何均交付。

Le terrorisme, quelles que soient ses manifestations est répugnant.

任何恐怖主义的表现受到谴责。

Toutes, quelle que soit leur situation matrimoniale, y ont droit.

所有妇女,不她们的婚姻状况,有权享受这些利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quel que 的法语例句

用户正在搜索


碍道, 碍口, 碍面子, 碍难, 碍事, 碍事的者妇人, 碍手碍脚, 碍眼, 碍于, 碍于情面,

相似单词


quechua, queenstownite, quefrence, queitite, quel, quel que, quelconque, Quélen, quelimane, quelque,
请注意区分 quelque 和 quel que:

quel, le que... loc. pron. indéf.
不管,不(其中quel需要做性数配合;引出让步从句,从句中être, paraître, sembler等动词用虚拟式)
Quelles que soient vos intentions... 不您的意图如何…
Quelle que soit la ligne politique qu'on suive... 不遵循哪条政治路
Il refuse de voir les nouveaux arrivants, quels qu'ils soient. 不管新到的人是谁,他都不要见。
Quel que soit le mode de chauffage employé, il sera insuffisant dans une maison aussi vaste. 不管采用哪种取暖的方式,在这样大的房子里,总是不够暖和。
Les quotidiens de province voyaient leur vente monter en flèche, quel que soit le degré de leur non-engagement. 外省各日报,不其不介入政治的程度如何,发售数量均直


Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.

您采取怎样施,别人都会注意到您的存在。

Quelle que soit ta décision , je la respecterai .

你的决定如何,我都会尊重。

Quels que soient ses efforts, il ne réussira pas.

他做出什么样的努力,他都不会成功。

Quelle que soit votre décision, donnez-moi une réponse.

不管你做什么决定,请给我一个回答。

Quelles que soient ces difficultés, nous devons les surmonter.

什么样的困难,我们都应该克服。

Quelle que soit votre décision,donnez-moi une réponse.

不管您作出什么决定,请给我一个回答。

Quelle que soit ta nationalité,on te souhaite la bienvenue.

不管你的国籍是什么,我们都欢迎。

Aucun remboursement ne peut être accepté quel que soit le motif.

任何理由, 本考试不可退费。

Vous pouvez ajouter un domaine existant quelle que soit son extension.

您可以添加一个存在的域名,不管它是否是顶级域名。

Elle fait du jogging chaque jour, quel que soit le temps.

不管天气如何,她每天都慢跑。

Je lis tous les journaux quelles que soient leurs tendances politiques.

不管它们有何种政治倾向,我都阅读各种报纸。

Quelle que soit votre opinion, j'espère que vous me la direz.

不管您有什么看法,我希望您能告诉我。

Ces dispositions sont applicables quelle que soit la forme ou le support du contrat.

这些条文是可用的,这些条文是合同的组成和载体。

Une bonne glace, quel que soit son parfum, ne doit pas comporter trop d’air.

称的好冰激凌,是因为她的香味,这样的冰激淋不应含有太多空气。

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位兵团成员都是你的同袍,不国籍、种族及教义。

Die signifie que quel que soit le type de décoration de travail pour maximiser l'efficacité.

模具意味着不管什么样地装饰工作,效益达到最大化。

Nous le condamnons quelle que soit son origine.

我国谴责任何来源的恐怖主义。

La cotisation est due quel que soit l'âge.

缴款不年龄如何均应交付。

Le terrorisme, quelles que soient ses manifestations est répugnant.

任何恐怖主义的表现都是应受到谴责。

Toutes, quelle que soit leur situation matrimoniale, y ont droit.

所有妇女,不她们的婚姻状况,都有权享受这些利益。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quel que 的法语例句

用户正在搜索


叆叇, , 暧暧, 暧腐, 暧昧, 暧昧的, 暧昧石, 暧气, 暧味的表情, ,

相似单词


quechua, queenstownite, quefrence, queitite, quel, quel que, quelconque, Quélen, quelimane, quelque,
请注意区分 quelque 和 quel que:

quel, le que... loc. pron. indéf.
不管,不(其中quel需要做性数配合;引出让步从句,从句中être, paraître, sembler等动词用虚拟式)
Quelles que soient vos intentions... 不您的意图如何…
Quelle que soit la ligne politique qu'on suive... 不遵循哪条政治路线…
Il refuse de voir les nouveaux arrivants, quels qu'ils soient. 不管新到的人是谁,他都不要见。
Quel que soit le mode de chauffage employé, il sera insuffisant dans une maison aussi vaste. 不管采用哪种取暖的方式,在这样大的房子里,总是不够暖和。
Les quotidiens de province voyaient leur vente monter en flèche, quel que soit le degré de leur non-engagement. 外省各日报,不其不介入政治的程度如何,发售数量均直线上升。


Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.

您采取怎样的预防措施,别人都会注意到您的存在。

Quelle que soit ta décision , je la respecterai .

你的决定如何,我都会尊重。

Quels que soient ses efforts, il ne réussira pas.

他做出什么样的努力,他都不会成功。

Quelle que soit votre décision, donnez-moi une réponse.

不管你做什么决定,请给我回答。

Quelles que soient ces difficultés, nous devons les surmonter.

什么样的困难,我们都应该克服。

Quelle que soit votre décision,donnez-moi une réponse.

不管您作出什么决定,请给我回答。

Quelle que soit ta nationalité,on te souhaite la bienvenue.

不管你的国籍是什么,我们都欢迎。

Aucun remboursement ne peut être accepté quel que soit le motif.

任何理由, 本考试不可退费。

Vous pouvez ajouter un domaine existant quelle que soit son extension.

您可以添存在的域名,不管它是否是顶级域名。

Elle fait du jogging chaque jour, quel que soit le temps.

不管天气如何,她每天都慢跑。

Je lis tous les journaux quelles que soient leurs tendances politiques.

不管它们有何种政治倾向,我都阅读各种报纸。

Quelle que soit votre opinion, j'espère que vous me la direz.

不管您有什么看法,我希望您能告诉我。

Ces dispositions sont applicables quelle que soit la forme ou le support du contrat.

这些条文是可用的,这些条文是合同的组成和载体。

Une bonne glace, quel que soit son parfum, ne doit pas comporter trop d’air.

称的上好冰激凌,是因为她的香味,这样的冰激淋不应含有太多空气。

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位兵团成员都是你的同袍,不国籍、种族及教义。

Die signifie que quel que soit le type de décoration de travail pour maximiser l'efficacité.

模具意味着不管什么样地装饰工作,效益达到最大化。

Nous le condamnons quelle que soit son origine.

我国谴责任何来源的恐怖主义。

La cotisation est due quel que soit l'âge.

缴款不年龄如何均应交付。

Le terrorisme, quelles que soient ses manifestations est répugnant.

任何恐怖主义的表现都是应受到谴责。

Toutes, quelle que soit leur situation matrimoniale, y ont droit.

所有妇女,不她们的婚姻状况,都有权享受这些利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quel que 的法语例句

用户正在搜索


安瓿剂, 安瓿装溶液, 安插, 安插某人, 安插亲信, 安常处顺, 安粗安山岩, 安粗岩, 安厝, 安达卢西亚民间舞(曲),

相似单词


quechua, queenstownite, quefrence, queitite, quel, quel que, quelconque, Quélen, quelimane, quelque,
请注意区分 quelque 和 quel que:

quel, le que... loc. pron. indéf.
管,(其中quel需要做性数配合;引出让步从句,从句中être, paraître, sembler等动词用虚拟
Quelles que soient vos intentions... 您的意图如何…
Quelle que soit la ligne politique qu'on suive... 遵循哪条政治路线…
Il refuse de voir les nouveaux arrivants, quels qu'ils soient. 管新到的人是谁,要见。
Quel que soit le mode de chauffage employé, il sera insuffisant dans une maison aussi vaste. 管采用哪种取暖的方样大的房子里,总是够暖和。
Les quotidiens de province voyaient leur vente monter en flèche, quel que soit le degré de leur non-engagement. 外省各日报,介入政治的程度如何,发售数量均直线上升。


Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.

您采取怎样的预防措施,别人会注意到您的存

Quelle que soit ta décision , je la respecterai .

你的决定如何,我会尊重。

Quels que soient ses efforts, il ne réussira pas.

做出什么样的努力,会成功。

Quelle que soit votre décision, donnez-moi une réponse.

你做什么决定,请给我一个回答。

Quelles que soient ces difficultés, nous devons les surmonter.

什么样的困难,我们应该克服。

Quelle que soit votre décision,donnez-moi une réponse.

管您作出什么决定,请给我一个回答。

Quelle que soit ta nationalité,on te souhaite la bienvenue.

你的国籍是什么,我们欢迎。

Aucun remboursement ne peut être accepté quel que soit le motif.

任何理由, 本考试可退费。

Vous pouvez ajouter un domaine existant quelle que soit son extension.

您可以添加一个存的域名,管它是否是顶级域名。

Elle fait du jogging chaque jour, quel que soit le temps.

管天气如何,她每天慢跑。

Je lis tous les journaux quelles que soient leurs tendances politiques.

管它们有何种政治倾向,我阅读各种报纸。

Quelle que soit votre opinion, j'espère que vous me la direz.

您有什么看法,我希望您能告诉我。

Ces dispositions sont applicables quelle que soit la forme ou le support du contrat.

些条文是可用的,些条文是合同的组成和载体。

Une bonne glace, quel que soit son parfum, ne doit pas comporter trop d’air.

称的上好冰激凌,是因为她的香味,样的冰激淋应含有太多空气。

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位兵团成员是你的同袍,国籍、种族及教义。

Die signifie que quel que soit le type de décoration de travail pour maximiser l'efficacité.

模具意味着管什么样地装饰工作,效益达到最大化。

Nous le condamnons quelle que soit son origine.

我国谴责任何来源的恐怖主义。

La cotisation est due quel que soit l'âge.

缴款年龄如何均应交付。

Le terrorisme, quelles que soient ses manifestations est répugnant.

任何恐怖主义的表现是应受到谴责。

Toutes, quelle que soit leur situation matrimoniale, y ont droit.

所有妇女,她们的婚姻状况,有权享受些利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quel que 的法语例句

用户正在搜索


安的列斯群岛的, 安的列斯人, 安抵, 安第斯山, 安第斯山脉, 安第斯山脉的(居民), 安电话, 安钉子, 安定, 安定的生活,

相似单词


quechua, queenstownite, quefrence, queitite, quel, quel que, quelconque, Quélen, quelimane, quelque,
请注意区分 quelque 和 quel que:

quel, le que... loc. pron. indéf.
,不(其中quel需要做性数配合;引出让步从句,从句中être, paraître, sembler等动词用虚拟式)
Quelles que soient vos intentions... 不您的意图如何…
Quelle que soit la ligne politique qu'on suive... 不遵循哪条政治路线…
Il refuse de voir les nouveaux arrivants, quels qu'ils soient. 不的人是谁,他都不要见。
Quel que soit le mode de chauffage employé, il sera insuffisant dans une maison aussi vaste. 不采用哪种取暖的方式,在这样大的房子里,总是不够暖和。
Les quotidiens de province voyaient leur vente monter en flèche, quel que soit le degré de leur non-engagement. 外省各日报,不其不介入政治的程度如何,发售数量均直线上升。


Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.

您采取怎样的预防措施,别人都会注意您的存在。

Quelle que soit ta décision , je la respecterai .

你的决定如何,我都会尊重。

Quels que soient ses efforts, il ne réussira pas.

他做出的努力,他都不会成功。

Quelle que soit votre décision, donnez-moi une réponse.

你做决定,请给我一个回答。

Quelles que soient ces difficultés, nous devons les surmonter.

的困难,我们都应该克服。

Quelle que soit votre décision,donnez-moi une réponse.

您作出决定,请给我一个回答。

Quelle que soit ta nationalité,on te souhaite la bienvenue.

你的国籍是,我们都欢迎。

Aucun remboursement ne peut être accepté quel que soit le motif.

任何理由, 本考试不可退费。

Vous pouvez ajouter un domaine existant quelle que soit son extension.

您可以添加一个存在的域名,不它是否是顶级域名。

Elle fait du jogging chaque jour, quel que soit le temps.

天气如何,她每天都慢跑。

Je lis tous les journaux quelles que soient leurs tendances politiques.

它们有何种政治倾向,我都阅读各种报纸。

Quelle que soit votre opinion, j'espère que vous me la direz.

您有看法,我希望您能告诉我。

Ces dispositions sont applicables quelle que soit la forme ou le support du contrat.

这些条文是可用的,这些条文是合同的组成和载体。

Une bonne glace, quel que soit son parfum, ne doit pas comporter trop d’air.

称的上好冰激凌,是因为她的香味,这样的冰激淋不应含有太多空气。

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位兵团成员都是你的同袍,不国籍、种族及教义。

Die signifie que quel que soit le type de décoration de travail pour maximiser l'efficacité.

模具意味着不样地装饰工作,效益达最大化。

Nous le condamnons quelle que soit son origine.

我国谴责任何来源的恐怖主义。

La cotisation est due quel que soit l'âge.

缴款不年龄如何均应交付。

Le terrorisme, quelles que soient ses manifestations est répugnant.

任何恐怖主义的表现都是应受谴责。

Toutes, quelle que soit leur situation matrimoniale, y ont droit.

所有妇女,不她们的婚姻状况,都有权享受这些利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quel que 的法语例句

用户正在搜索


安度日子, 安度晚年, 安渡难关, 安顿, 安顿孩子睡下, 安多矿, 安尔眠, 安放, 安放桌子, 安非他明,

相似单词


quechua, queenstownite, quefrence, queitite, quel, quel que, quelconque, Quélen, quelimane, quelque,